Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «تابناک»
2024-05-06@08:52:26 GMT

واکنش موسویان درباره کنایه مداح معروف

تاریخ انتشار: ۲۵ فروردین ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۵۲۷۱۴۸

واکنش موسویان درباره کنایه مداح معروف

به گزارش «تابناک» به نقل از جماران، سید حسین موسویان، دیپلمات پیشین کشورمان نوشت:

دیروز در خبرها دیدم که یکی از مداحان درمراسم شب احیاء امسال گفته که مذاکره کننده برجام، فرق بین "تعلیق با لغو" را نمیدانسته است.  

شبکه های اجتماعی و برخی رسانه های فارسی زبان خارجی این ادعا را مربوط به آقای جواد ظریف دانستند چون قبلا برخی درداخل کشور با ذکر نام، ادعا کرده بودند که زبان انگلیسی آقای ظریف بقدری ضعیف است که در مذاکرات برجام تفاوت معنی انگلیسی کلمه" لغو با تعلیق" تحریمها را متوجه نمی شده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

 

این ادعا من را بیاد خاطره ای انداخت. سال ۱۳۹۳ سمیناری در موضوع هسته ای ایران دردانشگاه پرینستون بود که من دربین حضار نشسته بودم. آقای ویلیام لوئرز و خانم رابین رایت دوچهره معروف آمریکا سخنرانی کردند. آقای ویلیام لوئرز دیپلمات سرشناس آمریکاست با بیش از ۳۰ سال سابقه دیپلماتیک و سفارت درکشورهای مختلف و تخصص در امور سازمان ملل. بعد از بازنشستگی هم بعنوان استاد دانشگاه کلمبیا آمریکا، یکی از برجسته ترین دانشگاههای جهان مشغول است . 

او در سخنرانی خود دردانشگاه پرینستون برای حضارگفت در سال ۲۰۰۵ که آقای ظریف سفیر ایران در سازمان ملل بود، یک متنی را به انگلیسی در موضوع هسته ای برای وی فرستادم. آقای ظریف با اصلاح ایرادات انگلیسی متن، من را شرمنده کرد و نشان داد که تسلط او به زبان انگلیسی بیشتر از من و درحد کمال میباشد. لینک سخنرانی آقای لوئرز را ذیل این یادداشت میگذارم تا علاقه مندان مشاهده کنند. 
 

اکنون در خبرها میبینم که یکی از مداحان، آقای ظریف که یک دیپلمات شناخته شده و درسطح بالای بین المللی است را در امر سیاست خارجی و روابط بین الملل و زبان انگلیسی، تحقیر و متهم میکند درحالیکه حتی یکی از مجرب ترین دیپلماتهای بین المللی آمریکا در حضور آمریکاییها اعتراف میکند که تسلط آقای ظریف از او بیشتر بوده و آقای ظریف او را در این زمینه شرمنده کرده است.

منبع: تابناک

کلیدواژه: داود منظور روز قدس سیلاب دعای روز بیست و سوم رمضان موسویان مذاکرات هسته ای برجام ظریف داود منظور روز قدس سیلاب دعای روز بیست و سوم رمضان آقای ظریف

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tabnak.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تابناک» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۵۲۷۱۴۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

گفت‌و‌گوی سردار سپاه با سی‌ان‌ان به زبان انگلیسی درباره حمله به اسرائیل

تعداد بازدید : 2 کد ویدیو دانلود فیلم اصلی کیفیت 480 بازدید 33 فردریک پلایتن خبرنگار سی ان ان گزارشی از موشک‌های ایران که به سمت اسرائیل شلیک شد و ابعاد رویارویی نظامی ایران و اسرائیل پخش کرده است. در بخشی از این گزارش سردار علی بلالی مشاور فرمانده نیروی هوافضای سپاه با خبرنگار سی ان ان گفت و گو می‌کند و بخشی از مواضعش را به انگلیسی می‌گوید. او در پاسخ به دقت این موشک‌ها و خطای برخورد می‌گوید کمتر از پنج متر. این گزارش جالب را می‌بینید.

دیگر خبرها

  • حمله شدیدالحن جواد ظریف به آل‌سعود به زبان انگلیسی
  • واکنش ظریف به اعتراضات دانشجویی در آمریکا برای حمایت از فلسطین
  • واکنش ظریف به اعتراضات دانشجویی در آمریکا
  • ادعای مداح معروف از نفوذ سرویس‌های جاسوسی غرب در هیئت‌ها | فیلـم
  • (ویدیو) گفت‌و‌گوی سردار سپاه با سی‌ان‌ان به زبان انگلیسی درباره حمله به اسرائیل
  • رمزگشایی از تشدید فشارهای لابی اسرائیل علیه موسویان/ مقاله تند جروزالم‌پست علیه دیپلمات پیشین ایرانی
  • کتاب آموزش زبان انگلیسی برای مبتدیان
  • گفت‌و‌گوی سردار سپاه با سی‌ان‌ان به زبان انگلیسی درباره حمله به اسرائیل
  • گفت‌و‌گوی سردار سپاه با سی‌ان‌ان به زبان انگلیسی
  • هم‌تیمی مسی لو داد: او خیلی انگلیسی بلد نیست